Письменный перевод текста в Минске - срочно! | byuro-perevodov.by

Письменный перевод

Письменный перевод — вид перевода, который осуществляется на бумаге либо в электронном виде. Как правило, письменно переводятся тексты, документы для личного и корпоративного пользования. Письменный перевод требует не только высочайшей квалификации переводчика и знания тематики перевода, но и предельной внимательности, поскольку каждая буква и цифра при письменном переводе имеют значение. Для выполнения качественного перевода необходимо не только в совершенстве владеть языками перевода, но и быть хорошо осведомленным о странах, где говорят на данных языках, местных традициях, культуре, истории, религии, менталитете населения, системе образования и т.д.
Немногие знают, к примеру, что в некоторых странах даже летоисчисление ведется по-другому, и при переводе дат данный факт имеет огромное значение, поскольку ошибка в переводе официального документа в дальнейшем может сказаться неблагоприятным образом.

Will Hernandez Womens Jersey